EDITOR, The Tribune.
Hurricane (’huracan’ : Taino / Arawak for evil spirit )
Hurricane, worry cane, what’s your biff?
Do you intend to hurt us?
Have we misused the Master’s trust?
Can’t you abnegate our thiefdom?
Or will your stiff-broom sentence sweep
Wrath-wrest us willy nilly
Toil servant, banker, mother, saint
Along with ingrate, thug, ever blasé cheat?
Our isles devolved as user ones
Folk tending to connivance
Baiting any business fish
For true or tainted dollars
These secret shores devoid of wars
Loot-loving archipelago
Wide open arms built its charms
For visitors and what they throw.
Waiting is the worriest thing
Especially for home dwellers
Will a whirling wash of people
Suffer one same furious fate?
Will bits of bible, photographs
Our roof and treasures from next door
Be picked up, gone or borne aloft
To drop, perhaps off-shore?
We face a mighty firmament
Which gathers no distinction
Fisherman, pauper, pedlar, priest
Whatever rank or station
If you cheated now is time
To bend compliant ‘fore it reach
Promise to reform yourself
Tend ill-fated others each to each.
Next time Storm Congress Council meet
To plan the Carib season
Can chiefs of Wind and Swell agree
To target more corruption?
The humble let go free
Smite wrongdoers one and all
Undo sly schemes of demons
To flee the Punish Pall.
JOHN SHIRES
Nassau,
September 4, 2017.
Comments
angusmac 6 years, 7 months ago
The use of language in this poem evokes the swirling indomitable chaos of the storm. There is a moral and ethical question: should the thieves receive no greater punishment than the rest of us (who are equally content to contribute to our share of global warming)? The image of "bits of bible...dropped offshore" is memorable.
Sign in to comment
Or login with:
OpenID